Att kuratera
I ett inlägg från oktober 2007 - "Din kurator i Cyberspacen" - efterfrågade jag en passande svensk översättning av "curator" och "curate". Det heter "kurator" och "kuratera" kan jag nu läsa hos Hans Kullin, som frågat Språkrådet.
kommentar(er)
www.flickr.com |
Jag heter Erik Stattin och det här är min blogg. Jag skriver om digital kultur, ungefär. Du får gärna tipsa mig om saker. Kontakta mig på erik.stattin@gmail.com. Jag är mymarkup på Twitter och Delicious.