Att kuratera

| Kommentarer ()
I ett inlägg från oktober 2007 - "Din kurator i Cyberspacen" - efterfrågade jag en passande svensk översättning av "curator" och "curate". Det heter "kurator" och "kuratera" kan jag nu läsa hos Hans Kullin, som frågat Språkrådet.

kommentar(er)

Senaste kommentaren

www.flickr.com


Jag heter Erik Stattin och det här är min blogg. Jag skriver om digital kultur, ungefär. Du får gärna tipsa mig om saker. Kontakta mig på erik.stattin@gmail.com. Jag är mymarkupTwitter och Delicious.


Twitter Updates