Ett äventyr i kulturhistoria

| Kommentarer ()
James Gleick skriver om faktumet att Oxford English Dictionary har reviderat sitt uppslag för ordet "information":

The renovation has turned a cottage into a palace. Information, n., now runs 9,400 words, the length of a novella. It is a sort of masterpiece--an adventure in cultural history. A century ago "information" did not have much resonance. It was a nothing word. "An item of training; an instruction." Now (as people have been saying for fifty years) we are in the Information Age. Which, by the way, the OED defines for us in its dry-as-chili-powder prose: "the era in which the retrieval, management, and transmission of information, esp. by using computer technology, is a principal (commercial) activity."

kommentar(er)

Senaste kommentaren

www.flickr.com


Jag heter Erik Stattin och det här är min blogg. Jag skriver om digital kultur, ungefär. Du får gärna tipsa mig om saker. Kontakta mig på erik.stattin@gmail.com. Jag är mymarkupTwitter och Delicious.


Twitter Updates