Ett äventyr i kulturhistoria
James Gleick skriver om faktumet att Oxford English Dictionary har reviderat sitt uppslag för ordet "information":
The renovation has turned a cottage into a palace. Information, n., now runs 9,400 words, the length of a novella. It is a sort of masterpiece--an adventure in cultural history. A century ago "information" did not have much resonance. It was a nothing word. "An item of training; an instruction." Now (as people have been saying for fifty years) we are in the Information Age. Which, by the way, the OED defines for us in its dry-as-chili-powder prose: "the era in which the retrieval, management, and transmission of information, esp. by using computer technology, is a principal (commercial) activity."
kommentar(er)
www.flickr.com |
Jag heter Erik Stattin och det här är min blogg. Jag skriver om digital kultur, ungefär. Du får gärna tipsa mig om saker. Kontakta mig på erik.stattin@gmail.com. Jag är mymarkup på Twitter och Delicious.